Токийские кошки – от готики к няшности

2 апреля 2014 - Кошка Пушистая
Токийские кошки – от готики к няшности

История появления аниме «Токийские кошечки» интересна тем, что изначально автор манги Миа Икуми вовсе не планировала создавать махровое махо-сёдзё а-ля «Сейлормун» про девочек-милашек, очаровательно сладких, как розовые пирожные. Икуми нарисовала мрачную мангу под названием «Токийская чёрная девушка-кошка», главной героиней которой была Химэ Адзуми – строгая леди в чёрном костюме, обретшая способность превращаться в кошку после встречи с межгалактическим полицейским, привлёкшим её к сражениям с пришельцами. Но редакторам столь серьёзная и тёмная история с налётом готики пришлась не по душе и они посоветовали мангаке сделать главную героиню более яркой и позитивной, а ещё добавить ей напарниц. Так дикая чёрная кошка Химэ Адзуми превратилась в смешную, глупенькую, временами неуклюжую Итиго Момомию. Миа Икуми дала всем героиням имена, связанные с растениями или едой: так появились клубничная кошечка Итиго, мятная кошечка Минт, салатная кошечка Лэтис, пудинговая кошечка Пурин (в переводе китаянку назвали Пудинг) и гранатовая кошечка Дзакуро (которую в переводе нарекли волчьей кошечкой, хотя её имя всё же означает «гранат»). Сразу было видно, что Икуми отнеслась к критике редакторов с юмором: она нарочно придумала для Итиго дурацкое название атаки «Strawberry-bell-bell» («Клубничный колокольчик»), сыграв на японском произношении второго английского слова, которое японцы слышат как «beru». Но редакторам понравилось и они посоветовали продолжать в том же духе: так появилась атака «Purin-ring-ring» («Пудинговое кольцо») и прочие приколы, оценить которые в полной мере можно лишь зная, как любят японцы коверкать английские словечки. Галактический офицер Мася из первой версии был переформатирован в розового пушистого робота по имени Маша (японцам что «Маша», что «Мася» – разницы никакой), причём почему-то мужского пола, несмотря на женское имя и голос. Интересно, что кавайного Машу озвучивала Дзюнко Нода – та же сэйю, которая работала над ролью самой серьёзной и строгой героини аниме Дзакуро. В итоге, как ни странно, авторше произведения удалось не ударится в «сейлормунщину» и не превратить «Токийских кошечек» в историю для детей младшего школьного возраста. Миа Икуми, успешно балансируя на грани махо-сёдзё и романтической комедии, создала неплохой сериал для зрительниц среднего и старшего школьного возраста, где присутствуют не только сражения с врагами, но и искусно развитая любовная линия. Финал 52-серийного аниме до сих пор вызывает множество споров среди фанатов: стоило ли Итиго хранить верность парню, который оказался главным врагом Токийских кошечек, подставляя тем самым всю команду? Не слишком ли жестоко она поступила с пришельцем, принёсшим столько жертв ради её любви и оказавшимся не противником, а другом? Наверное, ответ каждый любитель романтики и махо-сёдзё должен найти сам, посмотрев это аниме.
 

Рейтинг: 0 Голосов: 0 2190 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!