Япония

Наверное, почти каждый анимешник имеет некоторое представление о том, как празднуют День святого Валентина в Японии, поскольку эта тема фигурирует во многих романтических аниме-сериалах. Однако если Вы относитесь к тем людям, которые ещё толком не разобрались, как называются разные виды шоколада, вручающегося в этот день, тогда эта небольшая статья разъяснит Вам данные моменты.

Японцы прославились на весь мир своей честностью: некоторые иностранные туристы чуть ли не рыдают от умиления, когда добросовестные сотрудники японской прачечной или отеля возвращают им какую-нибудь утерянную мелочь вроде скрепки или булавки. А недавно СМИ написали о прямо-таки беспрецедентном случае: в Японии был найден айфон, который потерял американский работник, занимавшийся погрузкой зерна, предназначенного для экспорта в Страну восходящего солнца!

Японские офисные работники прославились на весь мир своей неутомимостью, трудоспособностью и самоотверженностью. Ну кто ещё способен жить в офисах чуть ли не круглосуточно, работая долгие-долгие часы почти без сна и отдыха? В Японии даже существует специальная анти-награда под названием «Чёрная корпорация», которая ежегодно вручается худшим работодателям, в компаниях которых царит дискриминация, люди вынуждены очень много перерабатывать, наблюдаются приставания к женщинам-сотрудницам и т. д.

Несмотря на то, что большая часть Японии в плане климата не намного теплее умеренных широт нашей страны, одеваться здесь принято совсем иначе. Европейца, впервые попавшего в Японию, могут шокировать детишки детсадовского возраста, гордо вышагивающие с голыми ногами, в одних лишь носочках, в ветреный и холодный зимний день. С девчонками-школьницами всё понятно – они хотят быть красивыми. Но зачем морозить маленьких детей: как девочек, так и мальчиков? Почему нельзя облачить ребёнка в ватный комбинезон, надеть тёплую куртку? Давайте разберёмся, чем детская зимняя одежда в Японии отличается от нашей и что тому причиной!

Большинство жителей Японии, за исключением острова Хоккайдо и северных префектур Хонсю, к сильным холодам непривычны. Так как обычно зимой в Токио температура редко опускается ниже нескольких градусов мороза, а на более южном Кюсю почти никогда не бывает снега, японские школьницы в угоду моде любят и в холодное время года красоваться в мини-юбках и даже ходить с голыми ногами без колгот, надевая лишь носки или гольфы. Конечно, у них, в отличие от наших девушек-незамерзаек, есть специальные греющие пластыри, которые чаще всего наклеиваются на бёдра под юбку, а также грелки для рук, но всё это не очень спасает, если действительно холодно.

У туристов, приезжающих в Японию, разные интересы: кто-то хочет увидеть знаменитые храмы и парки, кого-то интересуют небоскрёбы, автомобили и роботы, кто-то опустошает магазины для анимешников, скупая сувениры и мангу, а кого-то привлекают самураи и древнее оружие. Немало среди приезжающих и тех, кто увлекается ниндзя-тематикой. Специально для таких туристов японцы решили открыть ниндзя-ресторан, где можно окунуться в соответствующую атмосферу и увидеть «настоящих» ниндзя.

Так как японцы издавна приучены есть рис, который уже давно стал неотъемлемой частью их культуры и кухни, многим интересно: а как же они хранят такое количество риса? В былые времена для хранения риса шились специальные хлопковые мешочки с завязками под названием «комэбукуро». Название состоит из двух слов «рис» и «мешок». Сейчас же комэбукуро превратились исключительно в декоративный элемент – их можно купить в качестве сувенира, однако в повседневности для хранения риса – например, в магазине или на складе – применяют самые обычные полипропиленовые мешки.

Японские любители кошек и кавая нынче тащатся от нового аксессуара, придуманного дизайнерами – в Стране восходящего солнца на пике популярности небольшие мягкие сумочки в форме кошки, согнувшейся в низком уважительном поклоне. Эти изделия называются «gomen neko» – «извиняющиеся кошки». Как появилась идея выпуска «gomen neko» и благодаря чему эти милые игрушки с мордашками в стиле аниме так полюбились населению?

Недавно рекламное агентство «Dentsu» провело ежегодный опрос «Japan Brand Survey», чтобы узнать, что, по мнению иностранцев, у японцев получается делать лучше всего. Были опрошены 3600 мужчин и женщин в возрасте от 20 до 59 лет в 16 странах мира (Китае, Гонконге, Тайване, Сингапуре, Таиланде, Индонезии, Вьетнаме, Малайзии, Филиппинах, Бразилии, США, Франции, Великобритании, Италии, Германии и России). Все респонденты – это люди со средним доходом или выше среднего. 80% опрошенных сказали, что хотели бы побывать в Японии – это на 7% больше, чем в прошлом году.

В эти дни японцы вовсю готовятся отмечать католическое Рождество, хотя сами, конечно же, католиками не являются. Рождество в Японии – это очень красиво и весело, однако если Вы собрались туда именно в этот период, будьте готовы к тому, что местные традиции празднования имеют некоторые особенности, которые могут показаться странными жителям Запада. На что чаще всего жалуются иностранцы, оказавшиеся в Японии на Рождество?

Наверняка почти все анимешники слышали, что Япония относится к числу наиболее безопасных стран мира. Почему же здесь настолько низкий уровень преступности? Обусловлено ли это строгим традиционным воспитанием, заставляющим быть «как все» и неукоснительно соблюдать правила, вследствие чего японцы очень боятся потерять уважение окружающих, совершив преступление, и нередко преступники совершают суицид, не выдержав позора и всеобщего осуждения? Или, может быть, это связано с очень эффективной работой полиции, оперативно раскрывающей преступления, и с довольно жестокими мерами наказания даже за относительно лёгкие проступки?

Япония – это страна, где еда уже давно превратилась в фетиш и в средство развлечения. Какие только пищевые изыски не придумывают в Стране восходящего солнца! Несколько последних трендов: лапша удон цвета неоновых огней, репчатый лук, покрытый жирным слоем сливочного масла, и наконец – чай из пота анимешных девочек. Мы не знаем, откуда японцы взяли информацию о том, как именно пахнет пот нарисованных героинь, однако среди отаку уже есть желающие попробовать сей необычный продукт.

Нефть, природный газ и уголь ежедневно дорожают, вдобавок их регулярное использование ещё и загрязняет окружающую среду. Принимая во внимание эти факторы, многие государства мира (особенно те, на территории которых нет залежей горючих ископаемых или не ведётся их добыча в крупных масштабах) задумываются о переходе на возобновляемые источники энергии, экспериментируют с солнечными батареями, ветровыми электрогенераторами, геотермальной и гидроэнергетикой.

Не секрет, что в Японии нет никакого равенства полов. Оценивая участие женщин в экономике и политике страны, Всемирный экономический форум 2012 года поместил Японию на 101 место, а в 2013-ом она скатилась на 105-ое из 135-ти возможных – даже Буркина-Фасо и то её обогнала. Вместе с тем, если Вы думаете, что женскому полу в Японии приходится совсем несладко, Вы заблуждаетесь. Страна сейчас меняет ориентиры: с подачи премьер-министра Синдзо Абэ женщин планируют приобщать к труду и после замужества, тогда как нынче примерно 50-60% представительниц слабого пола бросают работу если не сразу после свадьбы, так после рождения ребёнка уж точно. Также Абэ надеется перевести 54,5% женщин, работающих неполный день, на полную занятость.

Популярный японский певец Дайго (настоящее имя – Дайго Найто) объявил о помолвке с известной актрисой Кэйко Китагавой. Несмотря на большую разницу в возрасте – Дайго уже 37, а Кэйко всего 29 – парочка неплохо смотрится вместе. Японское издание «Sports Hochi» сообщает, что свадьба состоится в январе 2016 года, и заодно уточняет, что Кэйко не беременна. Дайго сделал предложение актрисе после совместного участия в 100-километровом благотворительном марафоне, который снимал японский телеканал «NTV» в августе этого года.